#29 En fin, pero que te crees que somos tontos o algo?
lol #31?? ke pasa? crees q lo he editado yo o ke?? Creo que puedes visitar el historial cuando desees.
#29 eso es una polémica vieja, está claro q una lengua va a tener un mayor o menor sesgo en los puntos de vista según el número y la dispersión de sus hablantes, es decir según lo universal q sea, aunq por otra parte tmbn darán más información por temas q sean de interés casi exclusivo entre sus hablantes. No pienso q debas traer esa polémica a este hilo, ya q atañe a otra wikipedia.
Al fin y al cabo no creo q se pueda pedir todo, incluso la wikipedia inglesa q es de lejos la más completa, objetiva e imparcial (la imparcialidad y objetividad no es siempre tener la interpretación verdadera e intermedia, sino ser capaz de presentar coherentemente y sin sesgos las varias interpretaciones) a veces tmbn meten la gamba hasta el fondo dejando claramente interpretaciones muy subjetivas y discutibles, sobre todo en artículos q están un poco abandonados o interesan a poca gente, o a quienes interesan tienen una actitud muy endogámica.
Otro posible artículo a traducir q puede interesar a gente de este foro q recuerdo estar interesada en esta temática es el de cine de acción de hong kong:
http://en.wikipedia.org/wiki/Hong_Kong_action_cinema
De hecho hay ahora mismo un wikiconcurso para traducir (aunq no sólo) artículos destacados de otras wikipedias.
http://es.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Wikiconcurso/edici%C3%B3n_10