#12720 Pero si ella me esta dando el ticket, y me dice gracias, eso de nada o a ti, pero por que en espa;ol son intercambiables (creo yo vamos)
Si me dice gracias le digo a ti
lo que pasa que no se decir ese a ti en inglé
thanks to you! my little piece of shit!! <3
#12721 De nada es más similar a "no es molestia", y "a ti" es un gracias de vuelta...
Si te abro la puerta, gracias, de nada. Si me pones un café tu me das las gracias por comprar y yo te doy las gracias por atenderme...
Thanks to you for the oportunity
eso dire a partir de ahora
Por cierto he dicho mal wednesday a los 5 que me han llamado xDDDDD
#12725 De nada xD
Y en inglés, cara al público "cheers" de ida,"cheers" de vuelta y ya está.
#12727 Si el cheers, si que lo uso asi, ya me di cuenta en irlanda cuando vivia alla, parece eso una conversacion de besugos.
- Balbalbalbal
- Cheers.
- Cheers.
#12729 Yo sabia que se podia usar para dar las gracias pero no que podias devolver un cheers con otro xd
A mi con el cheers me dejaron un poco flipao. Estar hablando por teléfono con un cliente, solucionarle un problema y que te responda con un 'cheers mate' me dejó un poco... no sé, como si fuese muy coloquial cuando ni nos hemos visto tan siquiera xDD
Ya tengo otra entrevista para el dia siguiente fíjate si están faltos de gente que me ha dicho "si tienes alguien que necesite curro traetelo"
Si no estoy acostumbrado a eso en España xd
#12733 y aplícatelo también con las subidas de salario. A todos nos pasa que venimos con mentalidad española -en cuanto a tema laboral se refiere-. Tú en cuanto lleves unos meses y vayas bien pillando el truco al curro ve pidiendo aumentos, que con la cantidad de curro que hay y teniendo cada vez más experiencia, puedes ir subiendo de salario sin mucho problema.
Yo tampoco es que me haya matado por subir mi salario, pero aún así gano casi 4 libras más la hora en comparación a cuando vine hace 2 años.
Yo en ese caso no hubiese usado el ur wercome, si acaso thanks, pero ya habiendo estado aqui, ya tengo la retaila, ok tankiu cheers bye, me sale todo seguido xDD
Y a la cajera del mercadona si doy las gracias y de nada
#12734 ese es mi gran problema, me cuesta horrores, casi prefiero pirarme a otro lado que andar pidiendo aumentos :S
#12734 que cierto tio yo aqui el mas tonto rusheando a pillar los peores curros currando 7 dias 12 horas pudiendo encontrar algo mejor, se me va la pinza. Aqui se puede ser mas selectivo y tener paciencia pero me pudo el ansia de currar.
Yo nunca entenderé el...
- Y'all right?
- Yes, not bad
¿Por qué me preguntas si estoy bien como saludo? ¿Por qué me respondes que no estás mal en vez de decirme que estás bien? Y lo peor es que ya lo uso yo también a base de que lo diga todo el mundo.
#12737 no podría estar más de acuerdo contigo. Sigo sin acostumbrarme a eso de llamar a un cliente con el que no he hablado en mi puta vida, y preguntarle que qué tal le va. Cuando sinceramente ni a él/ella le importa cómo estoy yo ni a mi me importa cómo está él/ella.
#12738 Pero es que no es ni un, "¿qué tal?" o un "how are you?" de toda la vida de Dios. Es un "¿estás bien?". ¿Por qué coño no iba a estar bien?
Que negativo es todo joder.
Encima es algo que se pega y luego lo dices en los EE.UU. y no saben que es un puto saludo.
#12737 A mi la primera vez me lo dijo un tio por un parque, ni se giro ni nada y se fue a toda ostia... me quede muy rayado en plan.. parezco herido? debo responderle? y si lo hago tengo que preguntarle tambien?? me oira? y si es el que se encuentra mal tengo que correr hasta donde este el?
(You)
The most frequently-used greeting in the country, with multiple shades of meaning.
Can be anything from “hello”, “how are you?”, “have you got that?”, to “you look well fit (hot)”.
Misunderstood by visitors as an interrogatory “Are you alright?” To which the response is usually a bemused “Why yes, why wouldn’t I be?”
Cuando me lo dijeron en el tesco nada más llegar pense... joder menudas pintas de desgraciado debo tener, estare hecho una mierda xD
Chavales lo de cambiar los euros a libras ¿hay que pedirlo con antelación? ¿yendo a una sede del banco de España (en Sevilla) no me lo hacen en el momento? gracias de antemano por la ayuda.
#12748 No, más que nada pk dependen de la cantidad de divisas que tengan, por lo menos mi madre cuando curraba en el BBVA incluso si yo quisiera libras, no podría darmelas en el día, pk no disponen de ellas, tienen que pedirlas, a no ser que sea una sucursal especial que mueva mucha divisa extranjera y en concreto esa, si eso vete a gibraltar xD