Respondiendo al edit de #51
"No juegues a juegos de rol si eres incapaz de situarte en la historia, vuelve al CS."
Me situo en la historia perfectamente, mayormente gracias a que juego en inlgés y no me da asco a pesar de saber el significado de lo que estoy leyendo.
Y no gracias, el CS nunca me gustó. Teneis la puta mania de ir por ahi "devolviendo la gente al CS" como si vosotros apreciarais mas el WoW que los demas, anda...
"Human Being
Humano Being
¿Te gustaría ver eso? A mi no, por tanto o cambias todo, o no cambies nada.."
Pues a mi si me gustaría, ya que tendría lógica y sentido. Obviamente HUman being no es ningun nombre propio, son dos palabras. Pero Illidan Stormrage tendría bastante más sentido que Illidan tempestira, juegue en castellano, en alemán, en ruso o en swajili.
Aparte de que si no recuerdo mal en el Warcraft ya hicieron esto mismo, con la traducción en castellano respetando los nombres. Y mira tu, no tenía nada de raro.
Se que una Zahúrda es un fangal, una pocilga; pero ese nombre no hace si no hacer que primero, suene peor, y segundo, prácticamente nadie sepa que coño es. Es mas, Razorfen ni siquiera aparece en el diccionario, es un compuesto sinsentido en el que solo valdría "fen".
En #60 ,
No espero que Orgrimmar sea traducido. Espero que ningun nombre propio lo sea, y que si lo es, que no parezca que cogen el traductor de Google y ponen algo literalmente haciendo que suene fatal. Pro mucha lógica que tenga y bien traducido que este hay nombres que son horrorosos. Puede que en inglés también lo sean, pero yo hablo de como nos suenan en castellano a los que lo tenemos como lengua materna. Que entendamos mejor o peor el inglés es tema aparte.
#61
"Entrega el Anillo Maléfico del Mono Culoprieto a Tyrion Greenbeard en Eastern Plaguelands"
Te suena mal? En serio? O_O
Pero de verdad que te suena raro o mal? XD
Si quitaramos la gracia del anillo con nombre idiota, sería una frase de lo mas normal. Imagina un extranjero viviendo aqui. Le vas a traducir el nombre y el apellido cada vez que lo presentes a alguien "para que suene mejor o sea mas entendible"?
A mi es que cada vez que entro a un vt de una raid pug y hablan y dicen todo en castellano me da un ascazo del horror. No, no me creo mejor que nadie por jugar en ingles, ni soy mas cool ni ninguna mierda de esas. Sencillamente es que oigo algunas cosas y dios, que puto asco de nombres. Me suenan igual de mal que un nombre raro de estos españoles, como podría ser Epelecio xD
Al tema de volver o no volver (deberiamos hacer un hilo para discutir traduccion o no), siempre te vas a encontrar gente que dira que no merece la pena. Pídele a alguien un hechizo de resurrección (creo que alguien en el foro regalaba uno) y prueba un rato. Leete las notas de parches anteriores a ver si te molan los cambios y dale un par de días.
Yo había perdido las ganas hasta hace poco, que hice reroll a priest, y estoy encantada con la vuelta