Pues eso, casi por primera vez en la saga de terror, Project Zero: Maiden of Black Water aparentemente solo va a venir en inglés, francés y alemán, según reza la página del juego en la web de Nintendo -> https://www.nintendo.es/Juegos/Wii-U/Project-Zero-Maiden-of-Black-Water-1030005.html dejando a un lado el castellano y el italiano, idiomas en los que llegaron Project Zero 1, 2, 3, el remake del 2 para Wii e incluso el Spirit Camera de 3DS. Recordemos también que Project Zero 4 para Wii nunca salió de Japón pero fue traducido al inglés y al español por fans. También se ha estado rumoreando que será solo digital, aunque esto no está confirmado. Saldremos de dudas con la salida del juego en otoño.
El nuevo Project Zero no vendrá en castellano
Primero the Devil's Third y ahora este... algo pasa con Nintendo, tradicionalmente siempre traducian sus titulos
Pues parece que el dineral que están sacando con los amiibos no les da para traernos los últimos juegos traducidos...
Mas les vale que no pase lo mismo con Xenoblade.
#3 Con Xenoblade no pasará, porque Nintendo es consciente de que si no lo localiza, el juego de vender poco pasará a vender muy poco, y es una de las últimas naves que le quedan por quemar a Wii U en Occidente
Pues mi novia se ha comprado recientemente la Wii U precisamente por el project zero y ahora se ha llevado este palazo.
Se la pilló ahora pq tb le gusta el yoshi, pero la razón fue el project.
#5 No traducirlo al español no creo que perjudique mucho a sus ventas en occidente, perjudicara a sus ventas en España, y algo me dice que WiiU no ha debido vender especialmente bien en España.
Asi que a no ser que tu tengas informacion de primera mano yo apostaria a que saldra en Ingles, Aleman y Frances.
#6 Eso también lo ponía en Hyrule Warriors.
Pero vamos, me parece muy curioso que si Nintendo anuncia un juego que no os gusta todo el odio va hacia la compañía pero que si toma una decisión sobre el idioma la culpa es de los demás por no saber inglés en vez verlo como algo igual de malo.
A mi me da igual que venga en español o que venga en inglés. Mientras venga seré feliz. Y la verdad me parecía algo muy difícil que llegara en nuestro idioma.
La putada de los juegos en inglés es cuando empiezan a hablar en thees y thous, no me entero de nada.
#14 Hombre, hasta donde yo se todos o casi todos los PZ han llegado en español.
Claro, que con las ventas de Wii U....xD.
#4 A no ser que tu lengua materna sea el inglés siempre es mejor tenerlo en castellano. Siempre puede haber alguna palabra que no sepas, tengas que pensar la frase o simplemente juegues para divertirte, no para tener que afinar el oído o tirar de conocimiento.
Por no hablar de los chavales, para los que es una putada, lo mires como lo mires.
Pero has quedado muy guay con la sobrada, perdón; cool. Me alegro por ti si eres de las escasas (escasísimas) personas con verdadero inglés fluido en España.
Volviendo al tema, ratean en gastos, esperemos que se refleje en una buena hostia en las ventas.
#11 Al igual que pasó con Xenoblade Chronicles, o lo traducen multi5 o viene en inglés para todas las regiones menos Alemania. No estamos hablando de las ventas de España únicamente, sino de media Europa. En Italia si no viene en italiano será un palo, en Francia igual, y España no será menos. Quizá el mercado español no sea de los importantes, pero en conjunto, si el juego no sale traducido, eso se notará en las ventas.
Pues anda que no he aprendido yo inglés con los videojuegos desde que era un enano de mierda, y ahora esto es una 'putada para los chavales'? xD
Por aprender, hasta francés con los DBZ de SNES xD