Las temporadas anteriores están libres de cumplir esta norma, siempre y cuando se indique debidamente bajo spoiler, esto es, poniendo de qué temporada se habla y a qué libro afecta dicho comentario.
#1804 que asco xD, tengo un monaco que no veas, y paso de leérmelo en inglés xD
después de todos los cliffhangers del 4º que me hagan esperar tanto para el quinto...
#1805 pero si está traducido al español por fans hace un huevo de meses y lo triste es que la gente se cree que está traducido con el traductor de google o algo xD
En el hilo de Danza de Dragones ya puse un rumor que dice que a principios de Junio sale, primero en tapa dura (50€) y un mes después en tapa blanda. Es la información que manejan los libreros.
#1808 Siento no haberlo dicho antes, se me paso. El dia del libro en Zaragoza, me acerque a un puesto en el paseo independencia y pregunte a un librero, me dijo que estuvieron a punto de sacarlo de sorpresa ese dia, pero que al final lo sacan en Junio.
#1806 Lo triste es que realmente esta mal traducido y ya ha venido aquí mas de 1 que se lo ha leido, con bastantes cosas sacadas de contexto o que simplemente no se dicen en el libro.
El último
#1811 Tiene fallos eso no te lo niega nadie pero leyéndolo y comparándolo con la versión inglesa y hecho por fans está muy pero que muy bien traducido y como prácticamente no está revisado pues tiene fallos pero sirve a la perfección.
No es por quitar mérito a los fans, ni mucho menos. Pero un libro de tal magnitud, es mejor leerlo o bien en original, o bien traducido de manera oficial, pues contiene muchas cosas y es muy denso. Si no se está familiarizado con la traducción o se tiene un mínimo de contacto con el autor para saber qué es lo que quiere expresar en ciertas ocasiones, la traducción perderá el sentido del original.
Si, es horrible. A mi me sento hasta mal leerlo. Quedate con tu opinion desinformada y ni se te ocurra por un segundo comprobar tus prejuicios que es muy malo para la salud en especial en este caso en concreto.
Por fortuna el latin es un idioma tan bello que aunque no se comprenda una mierda de lo que lees enriquece el alma.
pd. no. La traducion esta bastante potable.
Yo lo estoy leyendo traducido por fans y de momento los canceres no avanzan, esta bastante bien escrito
me he descojoado vivo cuando he leido esto en otro hilo
casi spoileo al pobre pero tenia que soltarlo en algun sitio jeje
Gigamesh presenta... La portada de Danza de Dragones.
Danza de dragones estará disponible el 22 de junio en cartoné y el 13 de julio en rústica.
para los que no lo sepan G.R.R.Martin ha publicado 4 capitulos del 6º libro, bueno mas bien ha publicado 2 y otros 2 los ha leido en conferencias, aqui los teneis:
#1823 vaya resumenes hace de los persojanes que para refrescas la memoria esa web está muy muy bien y más con las teorías que hay xD
Tormenda de espadas acabado, solo puedo decir que ha sido una pasada, el mejor de los 3 que llevo leídos hasta ahora.
Y muchas dudas