El hilo de los Simpson en panchito

B

A ver, lo que pasa es que los sudacas lo traducen todo literalmente del inglés, aquí se traduce de forma que no pierda la gracia

G

#57 claro que si campeon, estos panchis, les das una lengua y te crean un ecosistema con ella

bloodhound

En inglés dicen:

Let's all go to the lobby
Let's all go to the lobby
Let's all go to the lobby
Get ourselves some snacks

Que no tiene traducción sencilla en castellano. Yo creo que los castellanos acertaron en "inventarse" el doblaje, y sin embargo los latinos, por querer aferrarse a la VO se inventaron la mierda de la soda.

#64 Lo he sacado de los subtítulos del capítulo, ya que no conseguía encontrar el vídeo online.

1 1 respuesta
TeNSHi

#55 En el video original (5x18 Burns' Heir) dice:

Let's all go to the lobby, Let's all go to the lobby, Let's all go to the lobby, get themselves some snacks!!!

#63 Te me adelantaste, pero dice ourselves o themselves? a mi me suena mas themselves

1 1 respuesta
Silvio_Dante

asia falta un ilo asis, grasis ay te dejo mis dies mucho mejor en latino gallegos pinches pendejos!

Uriel246

El hilo del terror

APOCa

La misma poca gracia que las nuevas temporadas.

13 días después
bammargera

No tiene puto sentido xddddd

PD: He flipado con lo de #28 Es tonto y es borrachooo!, por favor mirad primero esa entrevista

y luego esta

Noticia de la muerte